Vạch lông tìm vết
Direct English translation
Part the fur to look for blemishes.
Equivalent English version
Nitpick
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc cố ý soi mói, lật ra từng chi tiết nhỏ để kiếm cho bằng được lỗi lầm hay tì vết của người khác, thường với ác ý chê bai hoặc hạ uy tín. Cách nói này nhấn mạnh hành động phanh ra, vạch ra để tìm vết.
English explanation
Refers to deliberately scrutinizing someone in order to uncover even the smallest faults or blemishes, often to criticize them or damage their reputation. This variant emphasizes exposing and picking apart details to find something negative.